Gn
|
5:20
|
E foram todos os dias de Jerede novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
|
Gn
|
5:21
|
E viveu Enoque sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
|
Gn
|
5:22
|
E andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
|
Gn
|
5:23
|
E foram todos os dias de Enoque trezentos e sessenta e cinco anos.
|
Gn
|
5:24
|
E andou Enoque com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus para si o tomou.
|
Gn
|
5:25
|
E viveu Matusalém cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
|
Gn
|
5:26
|
E viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
|
Gn
|
5:27
|
E foram todos os dias de Matusalém novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
|
Gn
|
5:28
|
E viveu Lameque cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
|
Gn
|
5:29
|
A quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
|
Gn
|
5:30
|
E viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
|
Gn
|
5:31
|
E foram todos os dias de Lameque setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
|
Gn
|
5:32
|
E era Noé da idade de quinhentos anos, e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé.
|
Ex
|
5:20
|
E encontraram a Moisés e a Arão, que estavam defronte deles, quando saíram de Faraó.
|
Ex
|
5:21
|
E disseram-lhes: O SENHOR atente sobre vós, e julgue isso, porquanto fizestes o nosso caso repelente diante de Faraó, e diante de seus servos, dando-lhes a espada nas mãos, para nos matar.
|
Ex
|
5:22
|
Então, tornando-se Moisés ao SENHOR, disse: Senhor! por que fizeste mal a este povo? por que me enviaste?
|
Ex
|
5:23
|
Porque desde que me apresentei a Faraó para falar em teu nome, ele maltratou a este povo; e de nenhuma sorte livraste o teu povo.
|
Nm
|
5:20
|
Mas, se te apartaste de teu marido, e te contaminaste, e algum homem, fora de teu marido, se deitou contigo,
|
Nm
|
5:21
|
Então o sacerdote fará jurar à mulher com o juramento da maldição; e o sacerdote dirá à mulher: O SENHOR te ponha por maldição e por praga no meio do teu povo, fazendo-te o SENHOR consumir a tua coxa e inchar o teu ventre.
|
Nm
|
5:22
|
E esta água amaldiçoante entre nas tuas entranhas, para te fazer inchar o ventre, e te fazer consumir a coxa. Então a mulher dirá: Amém, Amém.
|