1Co
|
7:28
|
Mas, se te casares, não pecas; e, se a virgem se casar, não peca. Todavia os tais terão tribulações na carne, e eu quereria poupar-vos.
|
1Co
|
7:29
|
Isto, porém, vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia; o que resta é que também os que têm mulheres sejam como se não as tivessem;
|
1Co
|
7:30
|
E os que choram, como se não chorassem; e os que folgam, como se não folgassem; e os que compram, como se não possuíssem;
|
1Co
|
7:31
|
E os que usam deste mundo, como se dele não abusassem, porque a aparência deste mundo passa.
|
1Co
|
7:32
|
E bem quisera eu que estivésseis sem cuidado. O solteiro cuida das coisas do SENHOR, em como há de agradar ao Senhor;
|
1Co
|
7:33
|
Mas o que é casado cuida das coisas do mundo, em como há de agradar à mulher.
|
1Co
|
7:34
|
Há diferença entre a mulher casada e a virgem. A solteira cuida das coisas do Senhor para ser santa, tanto no corpo como no espírito; porém, a casada cuida das coisas do mundo, em como há de agradar ao marido.
|
1Co
|
7:35
|
E digo isto para proveito vosso; não para vos enlaçar, mas para o que é decente e conveniente, para vos unirdes ao Senhor sem distração alguma.
|
1Co
|
7:36
|
Mas, se alguém julga que trata indignamente a sua virgem, se tiver passado a flor da idade, e se for necessário, que faça o tal o que quiser; não peca; casem-se.
|
1Co
|
7:37
|
Todavia o que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas com poder sobre a sua própria vontade, se resolveu no seu coração guardar a sua virgem, faz bem.
|
1Co
|
7:38
|
De sorte que, o que a dá em casamento faz bem; mas o que não a dá em casamento faz melhor.
|
1Co
|
7:39
|
A mulher casada está ligada pela lei todo o tempo que o seu marido vive; mas, se falecer o seu marido fica livre para casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor.
|
1Co
|
7:40
|
Será, porém, mais bem-aventurada se ficar assim, segundo o meu parecer, e também eu cuido que tenho o Espírito de Deus.
|
2Co
|
7:16
|
Regozijo-me de em tudo poder confiar em vós.
|
Hb
|
7:16
|
Que não foi feito segundo a lei do mandamento carnal, mas segundo a virtude da vida incorruptível.
|
Hb
|
7:17
|
Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote eternamente, Segundo a ordem de Melquisedeque.
|
Hb
|
7:18
|
Porque o precedente mandamento é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade
|
Hb
|
7:19
|
(Pois a lei nenhuma coisa aperfeiçoou) e desta sorte é introduzida uma melhor esperança, pela qual chegamos a Deus.
|
Hb
|
7:20
|
E visto como não é sem prestar juramento (porque certamente aqueles, sem juramento, foram feitos sacerdotes,
|
Hb
|
7:21
|
Mas este com juramento por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá; Tu és sacerdote eternamente, Segundo a ordem de Melquisedeque),
|